Elle est trop jeune encor pour voir soumise au joug
son cou, trop jeune encor pour égaler l’effort
__d’un compagnon, pour d’un pesant taureau
__qui vers l’amour se rue s’accommoder.
Elle a l’esprit tourné vers les verts pâturages,
ta génisse ! et tempère en rivière les fortes
__chaleurs, parfois, et parfois sous l’humide
__bois de saules préfère avec les veaux
s’ébattre. Ton désir de raisins verts, il n’est
pas de saison : bientôt, le chamarrant automne
__de tons de pourpre – et à ton avantage –
__va diaprer les grappes olivâtres ;
et elle va bientôt te suivre : il court, vois-tu,
le temps féroce, et les années qu’il t’aura prises,
__il les lui donnera ; bientôt, d’un front
__fripon, va Lalagé chercher mari,
chérie plus que ne sont Pholoé la fuyante,
et Chloris dont l’épaule au teint pâle luit comme
__sur la nocturne mer la lune pure
__– plus que Gygès, le jouvenceau de Gnide :
lui, si tu l’introduis dans un chœur de tendrons,
à merveille il se joue du flair de tes convives,
__brouillant les différences, les cheveux
__flottants, portant l’équivoque au visage.
Nondum subacta ferre iugum valet
cervice, nondum munia comparis
__aequare nec tauri ruentis
__in venerem tolerare pondus.Circa virentis est animus tuae
campos iuvencae, nunc fluviis gravem
__solantis aestum, nunc in udo
__ludere cum vitulis salictopraegestientis. Tolle cupidinem
immitis uvae: iam tibi lividos
__distinguet autumnus racemos
__purpureo varius colore;iam te sequetur; currit enim ferox
aetas et illi quos tibi dempserit
__adponet annos; iam proterva
__fronte petet Lalage maritum,dilecta, quantum non Pholoe fugax,
non Chloris albo sic umero nitens
__ut pura nocturno renidet
__luna mari Cnidiusve Gyges,quem si puellarum insereres choro,
mire sagacis falleret hospites
__discrimen obscurum solutis
__crinibus ambiguoque voltu.
Cette traduction originale, due à Lionel-Édouard Martin, relève du droit de la propriété intellectuelle. Il est permis de la diffuser, à la condition expresse que le nom du traducteur soit clairement indiqué.
D'autres odes d'Horace sur ce blog :
Elles sont trop nombreuses pour qu’on puisse en donner ici la liste :
si on est intéressé, saisir « Horace » dans l’outil de recherche
situé en haut à droite de cette page.