Anja Kampmann (née en 1983) : nous restons encore / wir bleiben noch

Qui est Anja Kampmann ?


nous restons encore la lumière du soir
pend à la branche haute du cerisier
les hirondelles piquent encore un peu du bec
dans le brasier
le bleu de là-haut requiert le
restant des témoins
le vieux photographe céleste
flashe sans bruit la terre chaude
où l’on chuchote à l’ombre
de plants de maïs
et où le portail menant à la nuit
n’est qu’une sombre fissure
un portail de grange agité par de vieux vents
rien d’autre
si à cette heure le soir régurgite ses boulettes
reste un papier
plus blanc que la peau
demeurera si peu
les pays que tu as vus
cousent leurs coups
sous forme rêvée d’oiseaux
et de première brume
après une longue averse
demeura si peu
quand nous roulerons dans le noir
et qu’à voix basse nous nous parlerons.


wir bleiben noch das abendlicht
hängt in dem hohen zweig der kirsche
die schwalben stochern noch ein wenig
in der glut
das hohe blau fragt nach den
restlichen der zeugen
der alte photograph des himmels
schickt stille blitze über warmes land
wo man im schatten trockener
maisplantagen flüstert
und wo das tor zur nacht
ein dunkler spalt bloß ist
ein scheunentor bewegt von alten winden
nichts weiter
wenn jetzt der abend sein gewölle spuckt
bleibt ein papier
bleicher noch als haut
es wird so wenig sein
die länder die du sahst
nähen ihre schüsse
in die traumgestalt von vögeln
und in den ersten dunst
nach einem langen regen
es wird so wenig sein
wenn wir ins dunkel fahren
und leise miteinander reden.

In Proben von Stein und Licht (Edition Lyrik Kabinett bei Hanser, 2016)



					

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :