Kathrin Bach (née en 1988) : Ocre / Ocker

Qui est Kathrin Bach ?


un champ
encore un champ, du foin
des balles de foin
comme si on eût
lancé d’en haut des boules de pétanque

le tracteur qui va toujours rapetissant
scarabée rampant quêtant de l’eau gourd de chaleur,
seul point noir dans une ocre gigantesque
sort rampant du tableau

un jour si sec
que les oiseaux tombent effrités

mon regard
qui clôture reclôture le terrain

rien d’autre qui remue


ein Feld
noch ein Feld, Heu
Heuballen
als hätte jemand
von oben Boulekugeln geworfen

der Traktor der immer kleiner wird
ein nach Wasser kriechender Käfer, hitzestarr,
der einzige schwarze Punk in einem riesigen Ocker
kriecht aus dem Bild

ein Tag so trocken
dass Vögel aus der Luft bröckeln

mein Blick
der das Gelände immer wieder umzäunt

sonst bewegt sich nichts


Cette traduction originale, due à Lionel-Édouard Martin, relève du droit de la propriété intellectuelle.  Il est permis de la diffuser, à la condition expresse que le nom du traducteur soit clairement indiqué.


 

<span>%d</span> blogueurs aiment cette page :