Angela Lohausen (née en 1979) : grand-père / opa


l’été c’était wdr4 ambre solaire
ta barbe tendrement m’égratignait la joue
nous dansions kalinka au travers du salon
jusqu’à ce que grand-mère appelle pour la messe

tes cris nuptiaux troublaient les chevêches, les chauves-souris
se taisaient tout-à-coup
dissimulés dans des tranchées des trous d’obus
nous nous terrions devant l’invisible ennemi

dans l’automnal petit bois de l’Eifel
je respirais feuillage et mousse
goûtais à la paix d’un terroir


der sommer war wdr 4 und tiroler nussöl
wenn dein bart mein wange zärtlich kratzte
tanzten wir kalinka durch die gute stube
bis oma zum kirchgang rief

deine balzrufe verwirrten käuzchen und fledermäuse
verstummten jäh
in schützengräben bombenlöchern hinterhalten
wenn wir vor dem unsichtbaren feind uns duckten

im herbstlichen eifelwäldchen
war mein atem laub und moos
schmeckte ich erdigen frieden


Cette traduction originale, due à Lionel-Édouard Martin, relève du droit de la propriété intellectuelle.  Il est permis de la diffuser, à la condition expresse que le nom du traducteur soit clairement indiqué.


 

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :